Motor se zastavil nebo se nedá nastartovat, svíčka nedává jiskru, na konci kabelu není jiskra.
-Světelný spínač je nastaven na zkrat. / Pootočit do správné polohy.
-Porušená zapalovací cívka. / Vyměnit zapalovací cívku.
-Kontakty kladívka nejsou čisté. / Kontakty je třeba očistit benzínem.
-Špatné kontakty kladívka. / Kontakty nechat opravit nebo vyměnit.
-Kabel zapalování je přetrhlý nebo uvolněný. / Kabel vyměnit, případně spojit a zaizolovat, co nejdříve vyměnit za nový.
-Spálená izolace kabelu. / Kabel zaizolovat a co nejdříve vyměnit.
-Porušený kondenzátor. / Vyměnit za nový.
-Porušená izolace vinutí startéru. / Dát opravit.
-Voda na kladívku. / Vodu vyfoukat, opatrně vytřít anebo nechat vyschnout.
-Porušená bakelitová kabelová koncovka (Faja). / Vyměnit koncovku.
Motor se zastavil nebo se nedá nastartovat, nemá kompresi:
-Zlomený písní kroužek. / Sejmout kroužek z pístu a nahradit novým.
-Zapečený pístní kroužek. / Sejmout kroužek, očistit a znova nasadit, nejlepší je ho však nahradit novým.
-Těsnění pod svíčkou profukuje. / Těsnění nahradit novým.
-Těsnění pod hlavou profukuje. / Těsnění nahradit novým.
-Zadřený píst. / Sejmout válec a nechat udělat výbrus.
Motor se nedá nastartovat nebo se zastavil, karburátor se nedá přeplavit:
-Palivový kohoutek v přívodním potrubí je uzavřen anebo nedostatečně otevřen. / Otevřít palivový kohoutek.
-Zacpaný čistič paliva nad kohoutkem. / Vyšroubovat kohoutek a vyčistit sítko.
-Zacpané porubí nebo síto v karburátoru. / Potrubí vyčistit a přefoukat, karburátor vyčistit a profoukat.
-Zacpaný otvor ve víčku nádrže. / Vyčistit vzdušný otvor ve víčku nádrže.
Motor se nedá nastartovat nebo se zastavil, karburátor není v pořádku:
-Zacpaná tryska. / Vyšroubovat trysky a profoukat je.
-Děravý plovák. / Plovák zaletovat anebo vyměnit
-Plovák visí. / Poškozenou jehlu nahradit novou, nebo opravit.
Motor se nedá nastartovat nebo se zastavil, karburátor v pořádku:
-Přehřátý motor. / Nechat motor vychladnout a udržovat ho na nízkých otáčkách.
-Nedostatečné mazání. / Dbát na to aby olej byl zředěn ve správném poměru, podle výrobce (většinou- 1 : 40 ; 1 : 33).
-Bowdenové lanko je přetrhlé nebo vyvlečené. / Lanko vyměnit anebo nastavit.
-Špatné těsnění mezi karburátorem a válcem. /Těsnění vyměnit anebo dotáhnout.